I Have a Bird in 我的风流史记Spring
我有一只春鸟
By Emily Dickinson
作者 艾米海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046莉•狄金森
I have a bird in spring
Which for myself doth sing —
The springtickleboy de周克华案改编的电视剧coys.
And as the summer nears —
And as the rose appears,
Robin is gone.
我有一只春鸟
为我高歌长啸——
诱来一片春色。
夏天姗姗地来了,
玫瑰慢慢地开了,
混沌神传奇 海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046 海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046
旅鸫石沉大海。
海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046
Yet do I not repine
Knowing that bird of mine
Though flown —
Learneth beyond th美国山公案子e sea
Melody new for me
And will return.
但我并不苦恼,
由于我知道我的鸟
尽管飞往海外——
却在大洋彼岸为我
学唱时新的歌,义犬荷贝
一定会回来。
Fast is a safe法医狂妃废材七公主r hand
Held in a truer Land
Are mine —
And though they now depa义绝墨魂笔攻略rt,
Tell I my doubting heart
They’re thine.
在愈加安全的手里依傍,
于愈加真实的国度翱翔。
我的小鸟们——
它们尽管现已离去,
我告诉我疑海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046虑的心绪,
它女尿尿们归于您。
In 坏姐姐mva serener brigerolord海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046ht,
In a more golden light
I see
Each little doubt and fear,
Each little discord here
Removed.
在愈加安静的明亮里,
在愈加绚烂的金光里,
我看见
这儿戋戋的疑虑与惊骇,
此间海铃,英文夜读 | I Have a Bird in Spring,2046小小的对立和抵触,
通通被遣散。
Then will I not repine,
Knowing that bird of mine
Though flown
Shall in a distant tree
Bright melody for me
Return.
那时我将不会苦恼,
由于我知道我的鸟
纵然现已飞去,
但在远方的树上
为我尽情欢唱,
必回无疑。
字词解析
decoy
['dik]
拐骗
repine
[r'pan]
诉苦
作者
艾米莉•狄金森,美国传奇诗人,被视为二十世纪现代主义诗篇的前驱之一恐龙列车中文版全集。狄金森的诗首要写日子情味,妖孽师父醉倾城诗风凝练婉转、意向新鲜,极富独创性。
朗诵者
Laura来自美国,有郭起月教师20多年的教育经历,其间8年在我国从事英语教育。一起,她仍是三个孩子的母亲。
搜集
★《夜读》栏目每周定时推出“闽南夜话牛人克己船用推进器”、“诗篇之夜”、“英文朗诵”等,用多元化的节目,满意听众们多样血月臂刃化的需求。
★如果有合适夜读栏目的好声响,也欢迎自荐或引荐,让好声响为平平的日子添彩。
★能够发送音频著作或原创文学著作至电子邮箱xmrbsbjczs@126.csr0wyom,请在邮件标题处注明“夜读+朗诵者名字”或“夜读+作者名字”,并附上自己的个人资料和联系方式。
音频制造:黄晓青 许梦洁 图片:摄图网
修改:严琦 林蕾 值勤主编:张薇薇 林燕贞
厦门日报原创著作,未经授权,不得转载,违者必究!
声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系方成毅信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间效劳。